当前位置:首页 > 运营管理 > 正文内容

吉林大学哲学社会科学领域首篇《Science》论文 解码东亚家牛演化与文明交流

lmwmm5个月前 (12-19)运营管理341

来源:中国吉林网

北京时间2025年12月19日,国际顶级期刊《Science》发表了吉林大学生物考古实验室、考古学院蔡大伟教授团队的重磅研究成果。这是吉林大学哲学社会科学领域首次以第一完成单位登上该刊,彰显其生物考古研究的国际前沿地位。

这项联合韩国首尔大学Choongwon Jeong教授团队及国内数十家考古研究机构完成的论文,首次构建东亚家牛完整遗传图谱,打破“单一起源”传统认知,为史前东西方文化交流提供关键遗传学证据。

蔡大伟教授深耕分子考古学领域,从化学工程本科背景起步,历经企业实践后重返校园硕博连读,2007年留校任教至今,曾赴剑桥大学访学,2024年获评吉林大学“匡亚明学者”领军教授。多年来,他主持国家社科基金重大项目,参与《中华文明探源工程》,在《Journal of Archaeological Science》等期刊屡有建树,提出家马起源线粒体DNA证据,攻克已灭绝奥氏马全基因组测序难题,积累了深厚的古DNA研究经验。

这项突破性成果的背后,是吉林大学生物考古实验室的多学科支撑。作为我国考古学领域首个教育部哲学社会科学试点实验室,该平台整合考古学、生物学、临床医学等多领域资源,聚焦人类与文明起源等重大课题,在古代DNA、动植物资源利用等方向成果丰硕。研究团队依托实验室优势,整合全国数十处遗址的166例古代牛科样本,构建起全球规模最大、时间序列最完整的东亚古代牛基因组数据集。

该项研究揭示,东亚家牛的形成是多次融合的渐进过程:距今5000年前,普通牛传入黄河流域并与本土原牛基因交流;新疆早期家牛融合西亚普通牛与南亚瘤牛基因,持续向黄河流域渗透;经南北方长期融合,最终奠定现今东亚家牛遗传框架。这一轨迹不仅深化了物种演化认知,更勾勒出史前跨大陆人群迁徙与文明互鉴的清晰脉络,为阐释“人类命运共同体”历史根基提供重要学术支撑。

从实验室的跨学科协同到学者的深耕不辍,这项成果是吉林大学“问题导向、协同攻坚”科研范式的生动实践,未来,吉林大学将为我国教育、科技、人才强国建设持续贡献力量。

中国吉林网 吉刻新闻记者 殷维

图片来源 吉林大学

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由点度点度金讯时代-BLOG发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://www.lmwmm.com/post/4678.html

分享给朋友:

“吉林大学哲学社会科学领域首篇《Science》论文 解码东亚家牛演化与文明交流” 的相关文章

自媒体时代打造个人IP的逆袭之路

自媒体时代打造个人IP的逆袭之路

一、什么是个人IP?IP最开始的含义是指网络地址,现在被越来越多的表示一个众所周知的品牌形象,而个人IP,顾名思义,就是个人的品牌形象。IP在不同的领域象征着不同的形象,IP可以是偶像、明星、网红,可以是一个动漫角色,也可以是一个品牌、一个…

视频号运营的感想及视频号的一些观察

视频号运营的感想及视频号的一些观察

1. 视频号是个内容平台么?我不这么认为,与多个来自微信的PM沟通他们给出了同样的反馈:视频号的本质还是个工具。2. 视频号作为工具当你把视频号当作一个工具来使用时,你会发现比把它当作内容平台更加顺手(或者能通过它制造更多价值)。这个工具可…

真爆料还是造谣?!!时隔八天,蔡姓男士终于出来发声了…

真爆料还是造谣?!!时隔八天,蔡姓男士终于出来发声了…

趣图热梗一箩筐奇闻八卦最喜欢每日欢乐何其多相约老猫不迷路7只猫继承主人的百万遗产,数百人申请领养近日,据纽约邮报报道,7只宠物猫成了去世主人的财产继承者,摇身一变成了“富豪猫”。据悉,猫咪主人在丈夫与儿子相继过世后,与7只波斯猫互相陪伴,直…

新媒体运营从0-1搭建账号,聪明人直接走捷径!

新媒体运营从0-1搭建账号,聪明人直接走捷径!

有宝子问我,网上有人说新媒体运营特别好做,也有网友吐槽难做,到底是怎么样?其实,这里面之所以会出现如此大的差异,主要是认知观造成的。那些掌握了流量密码、变现密码的新媒体资深达人们,都有哪些独门运营经验?今天冲鸭老师就为大家来个速成班,让大家…

全新微信号2元一个(全新微信号2元一个自助下单平台)

全新微信号2元一个(全新微信号2元一个自助下单平台)

中元节即将到来,很多网友问小编有关全新微信号2元一个,自助下单?最新全新微信号2元一个网站?下面小编整理了全新微信号2元一个的常识, 跟随小编来详细了解一下全新微信号2元一个,自助下单,购号联系QQ:2978549790一、全新微信号2元一…

推荐10部被三流片名拖累的一流电影,错过绝对后悔!

推荐10部被三流片名拖累的一流电影,错过绝对后悔!

国外的优秀影片在引进国内时,因为中外语言文化差别,经过译制的中文片名总会出现一些改变。一般的译名都还合乎原意,但总有词不达意的奇葩中译名出现。有不少水准很高、立意高远、评分极高,但中文名很奇葩的电影,乍一看片名,根本提不起兴趣。有些差点就被…