当前位置:首页 > 运营管理 > 正文内容

线上传薪火 南北话非遗

lmwmm2个月前 (04-02)运营管理122

来源:中国吉林网

4月2日,一场跨越南北的文化会议在线上温情开启。中国民间文艺家协会副主席、吉林省民间文艺家协会主席曹保明先生通过腾讯视频与天津大学冯骥才文学艺术研究院师生讲述“东北特色文化遗产的传承与困惑”。这场线上会议既是东北民俗文化学术情谊的延续,更是非遗保护理念薪火相传的生动实践。

曹保明深耕东北民间文化挖掘与抢救事业数十载,足迹遍布黑土地的田野村落、森林雪原,累计出版《最后的渔猎部落》《闯关东人》《最后一个猎鹰人》《长白山人参文化研究》等专著 150余部,累计著述2000余万字。其作品以鲜活的田野调查为根基,生动记录了东北多民族交融的文化基因,多部作品已被译为英、日、俄、韩等多国文字,让查干湖冬捕、长白山采参习俗等东北特色文化遗产走向世界舞台。

正如中国民协主席、天津大学冯骥才文学艺术研究院创始人冯骥才所言:“每逢年节,阖家团聚,我知道有一个人却在路上,他就是曹保明。” 这句评价既是学者间深厚情谊的写照,更凝练了曹先生以脚步丈量文化、用生命守护东北文化遗产的治学精神。

作为享誉中外的文化学者,曹保明的研究始终与冯骥才的民间文化保护事业一脉相承。在冯骥才的引领下,曹保明数十年如一日坚守田野调查一线,与冯骥才共同践行 “抢救性保护、活态化传承” 的文化使命。天津大学冯骥才文学艺术研究院自成立以来,始终以民间文化遗产抢救为核心使命,先后开展中国木版年画传承人口述史等重大项目,组织研究人员踏遍大江南北,采录近50位非遗传承人的口述史料,出版14卷本学术丛书,为民族文化基因留存了珍贵档案。

视频连线中,曹保明结合自身调查经历,生动阐释了东北文化遗产的独特价值与传承困境。他提到,非遗不是博物馆里的标本,而是“活着的结构”。保护与传承的核心痛点在于“割裂”——管理者与民众的认知割裂、产业现代化与传统技艺的割裂、历史文献与当下生活的割裂。唯有“走进现场”,才能实现从“遗产”到“生活”的回归。视频连线中,研究院师生围绕非遗项目申报的流程、评选标准以及反面案例等议题向曹保明请教,现场思想碰撞不断。

此次线上会议的举办,不仅搭建了南北文化交流的桥梁,更让天津大学冯骥才文学艺术研究院本科、硕士、博士、教职员工们近距离感受了民俗学者的家国情怀,鼓舞了青年一代在传承中创新,在坚守中发展,为守护中华民族的文化根脉注入了源源不断的青春力量。

中国吉林网 吉刻新闻记者 彭绅 实习生 许一鸣

通讯员 何晴 刘赜瑞

图片来源:主办方供图

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由点度点度金讯时代-BLOG发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://www.lmwmm.com/post/9381.html

分享给朋友:

“线上传薪火 南北话非遗” 的相关文章

微信加好友通过率如何做到100%

微信加好友通过率如何做到100%

要想做私域流量运营,第一要务就是解决流量从哪里来?总结来说,就分为两种,主动流量和被动流量。主动流量指的是用户主动来添加我们的微信、加入我们的微信群,比如我们发朋友圈建群、快递包裹里面放微信号,公众号文章引流等等。但主动引导要么需要内容的沉…

个人自媒体如何确定创作领域

个人自媒体如何确定创作领域

最近几天米哥刚好和朋友聊到了如何做自媒体,大家主要聊了下自媒体创作的问题。自媒体各路共患的是近几年被热议的一个话题。自媒体有没有可能月入过万的可能呢?我觉得做得好的话不仅仅是月入过万月,月入几万都是非常平常的事情。但是呢,米哥也不想把月入过…

私域做好用户分层与标签体系的方法论

私域做好用户分层与标签体系的方法论

做私域是为了实现用户价值最大化,挖掘他们的终身价值,核心就是用户分层,针对性、精细化运营。这些话反反复复已经不知道被大家讲了多少遍,想必你已经听厌了。那么用户分层究竟该如何做?它跟用户标签之间有什么关系?如何给用户贴标签,搭建标签体系?别急…

谢霆锋首度回应与王菲分手传闻,怒斥媒体不要搞事,网友:他超爱

谢霆锋首度回应与王菲分手传闻,怒斥媒体不要搞事,网友:他超爱

谢霆锋和王菲的恋情一直是娱乐圈的焦点话题,两人从2000年因《花样年华》相恋,到后来因张柏芝介入而分手,再到2014年惊喜复合,经历了风风雨雨的十几年。然而,最近有港媒爆料称,两人已经和平分手,结束了9年的复合之路。对此,谢霆锋在7月12日…

活动现场居然从天而降的透明粘液?这是什么脑洞

活动现场居然从天而降的透明粘液?这是什么脑洞

6月18日,Prada 2024春夏男装秀在普拉达基金会举办,选择了100%可回收的铝包裹墙壁、地板和吊顶,为时装秀创造了一个笼状的结构。,发布秀开始后,天花板中渗透出透明的液体,形成一道模糊的帘幕。…

推荐10部被三流片名拖累的一流电影,错过绝对后悔!

推荐10部被三流片名拖累的一流电影,错过绝对后悔!

国外的优秀影片在引进国内时,因为中外语言文化差别,经过译制的中文片名总会出现一些改变。一般的译名都还合乎原意,但总有词不达意的奇葩中译名出现。有不少水准很高、立意高远、评分极高,但中文名很奇葩的电影,乍一看片名,根本提不起兴趣。有些差点就被…