当前位置:首页 > 娱乐分享 > 正文内容

玫瑰三愿

lmwmm4年前 (2022-05-19)娱乐分享3203

玫瑰三愿

在网易云听歌,偶然听到上世纪三十年代的老歌《玫瑰三愿》。黄自作曲,龙七(龙榆生)作词,张立萍演唱。


歌曲非常短小,不足两分钟,却饱受德国艺术歌曲传统的滋养。但同时,这曲词所传递的意境,又真真切切是属于东方的,是“小园香径独徘徊”式的落寞与忧伤,与温婉的宋词意境默默相通。


玫瑰三愿


同意大利歌剧中男女高音经常拉开嗓门炫 Hi-C 不同,艺术歌曲的演唱更讲究气息的微妙控制、力度和音色的敏锐变化,以配合曲词的意境传递丰富多样的音乐情感,因此对歌唱家的文化修养和技术功底要求甚高。


女高音张立萍的演唱极见功力——对气息的控制非常好,吐字清晰饱满,气息流畅自然,音质甜美纯净,力度和音色变化丰富,音域转换顺滑自然—— 整体演绎风格严谨、准确、适度,一听便知是大家风范。


玫瑰三愿


歌曲为两段式结构。前十二小节为第一段。全曲在钢琴低缓、沉静而略带伤感的简短序奏中开始。第一乐句起首“玫瑰花 玫瑰花”,有如简素的白描,又如质朴的宣叙,气韵清贵,格调高远。


“烂开在碧栏杆下”句,由“开”字加重,推高,宕开,“在”字稍作延驻后沿“碧栏”下行,留驻回转后于“杆”字再次推高,宕开,并随“下”字回环而落,最后复归于沉静。


玫瑰三愿


“栏、杆、下”三字元音饱满,字字顿挫,节奏也渐渐放慢,似有伤春悲秋郁结不忍之意。每一字中又包含着诸多细小微妙的音色力度气息的变化。


第二乐句在第一乐句的基础上提高了音域,旋律线的起伏更为丰富,情绪的表达也更为炽烈。这时,钢琴伴奏似乎也受到了情绪的感染,变得活泼生动起来。一段简短的连接句之后,乐曲直接进入到了第二段。


玫瑰三愿


经过第一乐段的情绪渲染,心中的愿望亟欲喷薄而出。


“我愿那妒我的无情风雨莫吹打/我愿那爱我的多情游客莫攀摘/我愿那红颜长好不凋谢/好教我留住芳华” ,拟人手法和排比句式的使用,辅以旋律的模进和发展,伴随着心潮的翻涌,一浪胜一浪地将情绪推至全曲的高潮。


玫瑰三愿


三个乐句,分别在“妒”、“爱”和“红”字上达到了音域和力度的高潮,但随即又回落。再涌起,又回落,凡三次。一种“无可奈何花落去”的落寞与忧伤始终萦绕在心头,郁结不散。


至“莫吹打”,“莫攀摘”,“不凋谢”时,那歌声已近乎哀愁,乃至悲戚了。在唱到“不凋谢”处的短暂凝噎之后,乐曲顺势转至柔板(Adagio),情绪复趋于平缓。


玫瑰三愿

女高音最后用虔敬、恳切、坚忍的语气唱出“好教我留住芳华”作结收束,歌声渐渐隐去。在简练而富幻想气质的钢琴尾曲声中,一切复归于宁静。


这首歌作于 1932 年,淞沪抗战之后。四年后(1936 年),被誉为“本世纪华人音乐创作史上的一代宗师”的黄自因病在上海去世,年仅 34 岁。


本篇文章来源于微信公众号: 美在高处

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由点度点度金讯时代-BLOG发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://www.lmwmm.com/post/397.html

分享给朋友:

“玫瑰三愿” 的相关文章

悲欣交集

悲欣交集

悲欣交集 ,发表于2023-11-11 23:00 , , 本篇文章来源于微信公众号:…

央视播出,但我还是怕这国产片彻底消失

央视播出,但我还是怕这国产片彻底消失

有没这种感觉?及至年关之时,总感觉差了那么一点“年味儿”。不光如此。寻常巷陌里,属于一座城市的血肉气脉,似乎也在缓缓褪去,变得苍白。取而代之的,是林立的钢铁巨兽以及轮胎碾过柏油路面的喧嚣。世间万象,似万花筒一般越转越快。所幸,有的东西沉了下…

台湾《军中乐园》:蒋氏父子统治下的军妓制度

台湾《军中乐园》:蒋氏父子统治下的军妓制度

我一直很好奇,打仗的时候军人如何解决自己的生理需求?不可能自己干自己,总是需要女人吧。这也就解释了战争中慰安妇存在的问题。今天小编给大家推荐一部军妓题材的电影——军中乐园本片由陈建斌 ,阮经天,万茜,陈意涵,联手打造的满屏肉体,讲…

美丽茂名 魅力乡村――彭村

美丽茂名 魅力乡村――彭村

8月3日,岭南师范学院扬“彩”令夏队的茂名调研组来到了高州市南塘镇彭村进行三下乡实践。通过这次调研,我了解到南塘镇彭村的建置沿革,体会到彭村的风土人情。 高州彭村,位于鉴江河畔,依山傍水,交通便利。彭村人杰地灵、百姓和谐、气候宜人、山…

下辈子,我想倒着活一回

下辈子,我想倒着活一回

下辈子,我想倒着活一回。第一步就是死亡,然后把它抛在脑后。在敬老院睁开眼一天比一天感觉更好直到因为太健康被踢出去领上养老金,然后开始工作第一天就得到一块金表,还有庆祝派对40 年后,够年轻了,可以去享受退休生活了。狂欢,喝酒,恣情纵欲然后准…

天使在唱歌

天使在唱歌

今天给大家推荐的,是一首名为《Concerto Pour Deux Voix》的法语歌曲,中文翻译为《双童声协奏曲》。虽然是首法国歌曲,但是我能确定,多听几遍你也会唱,因为这首歌的歌词只有两个字:啊和哈。依稀记得第一次听到这首歌,大概是在十…